Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Enskt - climate change

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktRumenskt

Bólkur Tíðindablað - Tíðindir / Núverandi viðurskifti

Heiti
climate change
tekstur at umseta
Framborið av corinacm
Uppruna mál: Enskt

Whether it's due to innovations such as automatic 4-wheel braking systems, axle-quided front hitches or continuously various transmissions, STEYR has always stood for the very latest in advanced technology
Viðmerking um umsetingina
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


traductions demandées
Roumain 38
Rættað av Francky5591 - 24 August 2007 16:58





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

26 Juli 2007 13:18

Tantine
Tal av boðum: 2747
Hi

I think "trasmissions" should read "transmissions"

Bises
Tantine

26 Juli 2007 13:40

Francky5591
Tal av boðum: 12396
I think you're right, I edited this way.

26 August 2007 20:47

Tantine
Tal av boðum: 2747
Hi

"axle-quided" should read "axle-guided"

Bises
Tantine