Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Engleski - climate change

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiRumunski

Kategorija Novine - Novosti/Tekuci poslovi

Natpis
climate change
Tekst za prevesti
Podnet od corinacm
Izvorni jezik: Engleski

Whether it's due to innovations such as automatic 4-wheel braking systems, axle-quided front hitches or continuously various transmissions, STEYR has always stood for the very latest in advanced technology
Napomene o prevodu
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


traductions demandées
Roumain 38
Poslednja obrada od Francky5591 - 24 Avgust 2007 16:58





Poslednja poruka

Autor
Poruka

26 Juli 2007 13:18

Tantine
Broj poruka: 2747
Hi

I think "trasmissions" should read "transmissions"

Bises
Tantine

26 Juli 2007 13:40

Francky5591
Broj poruka: 12396
I think you're right, I edited this way.

26 Avgust 2007 20:47

Tantine
Broj poruka: 2747
Hi

"axle-quided" should read "axle-guided"

Bises
Tantine