Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Engleski - climate change

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiRumunjski

Kategorija Novine - Vijesti / Aktualna događanja

Naslov
climate change
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao corinacm
Izvorni jezik: Engleski

Whether it's due to innovations such as automatic 4-wheel braking systems, axle-quided front hitches or continuously various transmissions, STEYR has always stood for the very latest in advanced technology
Primjedbe o prijevodu
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


traductions demandées
Roumain 38
Posljednji uredio Francky5591 - 24 kolovoz 2007 16:58





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

26 srpanj 2007 13:18

Tantine
Broj poruka: 2747
Hi

I think "trasmissions" should read "transmissions"

Bises
Tantine

26 srpanj 2007 13:40

Francky5591
Broj poruka: 12396
I think you're right, I edited this way.

26 kolovoz 2007 20:47

Tantine
Broj poruka: 2747
Hi

"axle-quided" should read "axle-guided"

Bises
Tantine