Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Αγγλικά - climate change

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΡουμανικά

Κατηγορία Εφημερίδες - Νέα/Επικαιρότητα

τίτλος
climate change
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από corinacm
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

Whether it's due to innovations such as automatic 4-wheel braking systems, axle-quided front hitches or continuously various transmissions, STEYR has always stood for the very latest in advanced technology
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


traductions demandées
Roumain 38
Τελευταία επεξεργασία από Francky5591 - 24 Αύγουστος 2007 16:58





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

26 Ιούλιος 2007 13:18

Tantine
Αριθμός μηνυμάτων: 2747
Hi

I think "trasmissions" should read "transmissions"

Bises
Tantine

26 Ιούλιος 2007 13:40

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
I think you're right, I edited this way.

26 Αύγουστος 2007 20:47

Tantine
Αριθμός μηνυμάτων: 2747
Hi

"axle-quided" should read "axle-guided"

Bises
Tantine