Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Eredeti szöveg - Román - mi-e dor de tine si te iubesc mult de tot bebe...

Vàrakozàs alattEredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : RománFrancia

Témakör Gondolatok - Szeretet / Baràtsàg

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
mi-e dor de tine si te iubesc mult de tot bebe...
Forditando szöveg
Ajànlo iuliika
Nyelvröl forditàs: Román

mi-e dor de tine, bebe mic, si te iubesc mult de tot.iti doresc sa ai o noapte buna si vise placute
Magyaràzat a forditàshoz
"bebe mic" e felul in care imi alint iubitul
Edited by Francky5591 - 18 Augusztus 2007 00:51





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

18 Augusztus 2007 00:57

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
"Nu-mi place să văd oameni trişti şi cu atât mai puţin să-mi văd prietenii trişti. Oana, dacă ţi-ai pierdut buna dipoziţie atunci voi fi eu detectivul tău privat pentru a te ajuta să o regăseşti">>>>this is a text typed with diacritics, it could be sumitted in the regular mode, but any text submitted without diacritics, like the one submitted here, has to be submitted in "meaning only" (cuvânt cu cuvânt"