Originalus tekstas - Rumunų - mi-e dor de tine si te iubesc mult de tot bebe...Esamas statusas Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija Mano mintys - Meilė / Draugystė Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
| mi-e dor de tine si te iubesc mult de tot bebe... | | Originalo kalba: Rumunų
mi-e dor de tine, bebe mic, si te iubesc mult de tot.iti doresc sa ai o noapte buna si vise placute | | "bebe mic" e felul in care imi alint iubitul |
|
Paskutinės žinutės | | | | | 18 rugpjūtis 2007 00:57 | | | "Nu-mi place să văd oameni triÅŸti ÅŸi cu atât mai puÅ£in să-mi văd prietenii triÅŸti. Oana, dacă Å£i-ai pierdut buna dipoziÅ£ie atunci voi fi eu detectivul tău privat pentru a te ajuta să o regăseÅŸti">>>>this is a text typed with diacritics, it could be sumitted in the regular mode, but any text submitted without diacritics, like the one submitted here, has to be submitted in "meaning only" (cuvânt cu cuvânt" |
|
|