Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Szerb-Angol - ja mislim da vam je ova stranica izvrsna, samo je...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
ja mislim da vam je ova stranica izvrsna, samo je...
Szöveg
Ajànlo
Euroman25
Nyelvröl forditàs: Szerb
ja mislim da vam je ova stranica izvrsna, samo je malo raje na chatu...
Pozdravljam sve svoje Kotor Varosane.
Cim
I think this webpage is excellent, it's just...
Fordítás
Angol
Forditva
lakil
àltal
Forditando nyelve: Angol
I think this webpage is excellent, it's just that there are few people chatting...
Best Regards to everyone from Kotor Varosi.
Validated by
IanMegill2
- 21 Október 2007 12:01
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
19 Október 2007 17:49
Maski
Hozzászólások száma: 326
Just one thing, there are "few" people chatting. Number hasn't decreased recently. Yeah, i'm anal, i know, sorry.
19 Október 2007 18:12
lakil
Hozzászólások száma: 249
It is not "few" but "fewer" -there is a difference. Thanks for your comment anyway.
)
19 Október 2007 22:33
Roller-Coaster
Hozzászólások száma: 930
Must agree with Maski here. I'm afraid "fewer" doesn't follow the original text.
Maybe, just maybe : I think this webpage is excellent except few people chatting...
19 Október 2007 22:34
Roller-Coaster
Hozzászólások száma: 930
"Fewer" doesn't seem right here, as far as I'm concerned...