Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Sérvio-Inglês - ja mislim da vam je ova stranica izvrsna, samo je...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Título
ja mislim da vam je ova stranica izvrsna, samo je...
Texto
Enviado por
Euroman25
Língua de origem: Sérvio
ja mislim da vam je ova stranica izvrsna, samo je malo raje na chatu...
Pozdravljam sve svoje Kotor Varosane.
Título
I think this webpage is excellent, it's just...
Tradução
Inglês
Traduzido por
lakil
Língua alvo: Inglês
I think this webpage is excellent, it's just that there are few people chatting...
Best Regards to everyone from Kotor Varosi.
Última validação ou edição por
IanMegill2
- 21 Outubro 2007 12:01
Última Mensagem
Autor
Mensagem
19 Outubro 2007 17:49
Maski
Número de mensagens: 326
Just one thing, there are "few" people chatting. Number hasn't decreased recently. Yeah, i'm anal, i know, sorry.
19 Outubro 2007 18:12
lakil
Número de mensagens: 249
It is not "few" but "fewer" -there is a difference. Thanks for your comment anyway.
)
19 Outubro 2007 22:33
Roller-Coaster
Número de mensagens: 930
Must agree with Maski here. I'm afraid "fewer" doesn't follow the original text.
Maybe, just maybe : I think this webpage is excellent except few people chatting...
19 Outubro 2007 22:34
Roller-Coaster
Número de mensagens: 930
"Fewer" doesn't seem right here, as far as I'm concerned...