Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Sérvio-Inglês - ja mislim da vam je ova stranica izvrsna, samo je...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
ja mislim da vam je ova stranica izvrsna, samo je...
Texto
Enviado por
Euroman25
Idioma de origem: Sérvio
ja mislim da vam je ova stranica izvrsna, samo je malo raje na chatu...
Pozdravljam sve svoje Kotor Varosane.
Título
I think this webpage is excellent, it's just...
Tradução
Inglês
Traduzido por
lakil
Idioma alvo: Inglês
I think this webpage is excellent, it's just that there are few people chatting...
Best Regards to everyone from Kotor Varosi.
Último validado ou editado por
IanMegill2
- 21 Outubro 2007 12:01
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
19 Outubro 2007 17:49
Maski
Número de Mensagens: 326
Just one thing, there are "few" people chatting. Number hasn't decreased recently. Yeah, i'm anal, i know, sorry.
19 Outubro 2007 18:12
lakil
Número de Mensagens: 249
It is not "few" but "fewer" -there is a difference. Thanks for your comment anyway.
)
19 Outubro 2007 22:33
Roller-Coaster
Número de Mensagens: 930
Must agree with Maski here. I'm afraid "fewer" doesn't follow the original text.
Maybe, just maybe : I think this webpage is excellent except few people chatting...
19 Outubro 2007 22:34
Roller-Coaster
Número de Mensagens: 930
"Fewer" doesn't seem right here, as far as I'm concerned...