בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - סרבית-אנגלית - ja mislim da vam je ova stranica izvrsna, samo je...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
ja mislim da vam je ova stranica izvrsna, samo je...
טקסט
נשלח על ידי
Euroman25
שפת המקור: סרבית
ja mislim da vam je ova stranica izvrsna, samo je malo raje na chatu...
Pozdravljam sve svoje Kotor Varosane.
שם
I think this webpage is excellent, it's just...
תרגום
אנגלית
תורגם על ידי
lakil
שפת המטרה: אנגלית
I think this webpage is excellent, it's just that there are few people chatting...
Best Regards to everyone from Kotor Varosi.
אושר לאחרונה ע"י
IanMegill2
- 21 אוקטובר 2007 12:01
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
19 אוקטובר 2007 17:49
Maski
מספר הודעות: 326
Just one thing, there are "few" people chatting. Number hasn't decreased recently. Yeah, i'm anal, i know, sorry.
19 אוקטובר 2007 18:12
lakil
מספר הודעות: 249
It is not "few" but "fewer" -there is a difference. Thanks for your comment anyway.
)
19 אוקטובר 2007 22:33
Roller-Coaster
מספר הודעות: 930
Must agree with Maski here. I'm afraid "fewer" doesn't follow the original text.
Maybe, just maybe : I think this webpage is excellent except few people chatting...
19 אוקטובר 2007 22:34
Roller-Coaster
מספר הודעות: 930
"Fewer" doesn't seem right here, as far as I'm concerned...