Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Srpski-Engleski - ja mislim da vam je ova stranica izvrsna, samo je...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: SrpskiEngleski

Naslov
ja mislim da vam je ova stranica izvrsna, samo je...
Tekst
Poslao Euroman25
Izvorni jezik: Srpski

ja mislim da vam je ova stranica izvrsna, samo je malo raje na chatu...
Pozdravljam sve svoje Kotor Varosane.

Naslov
I think this webpage is excellent, it's just...
Prevođenje
Engleski

Preveo lakil
Ciljni jezik: Engleski

I think this webpage is excellent, it's just that there are few people chatting...
Best Regards to everyone from Kotor Varosi.
Posljednji potvrdio i uredio IanMegill2 - 21 listopad 2007 12:01





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

19 listopad 2007 17:49

Maski
Broj poruka: 326
Just one thing, there are "few" people chatting. Number hasn't decreased recently. Yeah, i'm anal, i know, sorry.

19 listopad 2007 18:12

lakil
Broj poruka: 249
It is not "few" but "fewer" -there is a difference. Thanks for your comment anyway. )

19 listopad 2007 22:33

Roller-Coaster
Broj poruka: 930
Must agree with Maski here. I'm afraid "fewer" doesn't follow the original text.

Maybe, just maybe : I think this webpage is excellent except few people chatting...

19 listopad 2007 22:34

Roller-Coaster
Broj poruka: 930
"Fewer" doesn't seem right here, as far as I'm concerned...