Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Serbiska-Engelska - ja mislim da vam je ova stranica izvrsna, samo je...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SerbiskaEngelska

Titel
ja mislim da vam je ova stranica izvrsna, samo je...
Text
Tillagd av Euroman25
Källspråk: Serbiska

ja mislim da vam je ova stranica izvrsna, samo je malo raje na chatu...
Pozdravljam sve svoje Kotor Varosane.

Titel
I think this webpage is excellent, it's just...
Översättning
Engelska

Översatt av lakil
Språket som det ska översättas till: Engelska

I think this webpage is excellent, it's just that there are few people chatting...
Best Regards to everyone from Kotor Varosi.
Senast granskad eller redigerad av IanMegill2 - 21 Oktober 2007 12:01





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

19 Oktober 2007 17:49

Maski
Antal inlägg: 326
Just one thing, there are "few" people chatting. Number hasn't decreased recently. Yeah, i'm anal, i know, sorry.

19 Oktober 2007 18:12

lakil
Antal inlägg: 249
It is not "few" but "fewer" -there is a difference. Thanks for your comment anyway. )

19 Oktober 2007 22:33

Roller-Coaster
Antal inlägg: 930
Must agree with Maski here. I'm afraid "fewer" doesn't follow the original text.

Maybe, just maybe : I think this webpage is excellent except few people chatting...

19 Oktober 2007 22:34

Roller-Coaster
Antal inlägg: 930
"Fewer" doesn't seem right here, as far as I'm concerned...