Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Serbiska-Engelska - ja mislim da vam je ova stranica izvrsna, samo je...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
ja mislim da vam je ova stranica izvrsna, samo je...
Text
Tillagd av
Euroman25
Källspråk: Serbiska
ja mislim da vam je ova stranica izvrsna, samo je malo raje na chatu...
Pozdravljam sve svoje Kotor Varosane.
Titel
I think this webpage is excellent, it's just...
Översättning
Engelska
Översatt av
lakil
Språket som det ska översättas till: Engelska
I think this webpage is excellent, it's just that there are few people chatting...
Best Regards to everyone from Kotor Varosi.
Senast granskad eller redigerad av
IanMegill2
- 21 Oktober 2007 12:01
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
19 Oktober 2007 17:49
Maski
Antal inlägg: 326
Just one thing, there are "few" people chatting. Number hasn't decreased recently. Yeah, i'm anal, i know, sorry.
19 Oktober 2007 18:12
lakil
Antal inlägg: 249
It is not "few" but "fewer" -there is a difference. Thanks for your comment anyway.
)
19 Oktober 2007 22:33
Roller-Coaster
Antal inlägg: 930
Must agree with Maski here. I'm afraid "fewer" doesn't follow the original text.
Maybe, just maybe : I think this webpage is excellent except few people chatting...
19 Oktober 2007 22:34
Roller-Coaster
Antal inlägg: 930
"Fewer" doesn't seem right here, as far as I'm concerned...