Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Serba-Angla - ja mislim da vam je ova stranica izvrsna, samo je...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SerbaAngla

Titolo
ja mislim da vam je ova stranica izvrsna, samo je...
Teksto
Submetigx per Euroman25
Font-lingvo: Serba

ja mislim da vam je ova stranica izvrsna, samo je malo raje na chatu...
Pozdravljam sve svoje Kotor Varosane.

Titolo
I think this webpage is excellent, it's just...
Traduko
Angla

Tradukita per lakil
Cel-lingvo: Angla

I think this webpage is excellent, it's just that there are few people chatting...
Best Regards to everyone from Kotor Varosi.
Laste validigita aŭ redaktita de IanMegill2 - 21 Oktobro 2007 12:01





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

19 Oktobro 2007 17:49

Maski
Nombro da afiŝoj: 326
Just one thing, there are "few" people chatting. Number hasn't decreased recently. Yeah, i'm anal, i know, sorry.

19 Oktobro 2007 18:12

lakil
Nombro da afiŝoj: 249
It is not "few" but "fewer" -there is a difference. Thanks for your comment anyway. )

19 Oktobro 2007 22:33

Roller-Coaster
Nombro da afiŝoj: 930
Must agree with Maski here. I'm afraid "fewer" doesn't follow the original text.

Maybe, just maybe : I think this webpage is excellent except few people chatting...

19 Oktobro 2007 22:34

Roller-Coaster
Nombro da afiŝoj: 930
"Fewer" doesn't seem right here, as far as I'm concerned...