Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Portugál - Amor, quando te vi no primeiro dia, fiquei apaixonado por ti.
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
Amor, quando te vi no primeiro dia, fiquei apaixonado por ti.
Forditando szöveg
Ajànlo
frank petersen
Nyelvröl forditàs: Portugál
Amor, quando te vi no primeiro dia, fiquei apaixonado por ti. Até hoje nunca sais das minhas vistas. Por favor, volta para mim. Frank.
Magyaràzat a forditàshoz
Det er en sms jeg har modtaget fra en sød pige og vil egentlig bare gerne vide hvad hun skriver
<edit by="goncin" date="2007-12-05">
Original form before correction:
"amor quando ti vim no primeiro dia fiquei apaixonado por - ti atem hoje vose nuca sai das minhas vistas por favor volta para mi frak"
</edit>
Edited by
goncin
- 5 December 2007 16:15
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
5 December 2007 16:03
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Nossa!!!
Não deveriamos corrigir primeiro a mensagem em português???
5 December 2007 16:16
goncin
Hozzászólások száma: 3706
Feito.
5 December 2007 16:20
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Agora sim...melhorou muuuuito
5 December 2007 16:36
casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
Português? Onde?
E também ele diz que recebeu essa mesagem de uma mulher, o que eu agora estou duvidando -apaixonado-.
5 December 2007 18:22
casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
apaixonad
a
já que ele recebeu de uma garota
para mim
,
Frank
já que foi nosso amigo Frank quem recebeu (ela quer que o Frank volte
)
.