Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kireno - Amor, quando te vi no primeiro dia, fiquei apaixonado por ti.

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KirenoKiingerezaKideni

Kichwa
Amor, quando te vi no primeiro dia, fiquei apaixonado por ti.
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na frank petersen
Lugha ya kimaumbile: Kireno

Amor, quando te vi no primeiro dia, fiquei apaixonado por ti. Até hoje nunca sais das minhas vistas. Por favor, volta para mim. Frank.
Maelezo kwa mfasiri
Det er en sms jeg har modtaget fra en sød pige og vil egentlig bare gerne vide hvad hun skriver

<edit by="goncin" date="2007-12-05">
Original form before correction:

"amor quando ti vim no primeiro dia fiquei apaixonado por - ti atem hoje vose nuca sai das minhas vistas por favor volta para mi frak"
</edit>
Ilihaririwa mwisho na goncin - 5 Disemba 2007 16:15





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

5 Disemba 2007 16:03

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Nossa!!!
Não deveriamos corrigir primeiro a mensagem em português???

5 Disemba 2007 16:16

goncin
Idadi ya ujumbe: 3706
Feito.

5 Disemba 2007 16:20

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Agora sim...melhorou muuuuito


5 Disemba 2007 16:36

casper tavernello
Idadi ya ujumbe: 5057
Português? Onde?

E também ele diz que recebeu essa mesagem de uma mulher, o que eu agora estou duvidando -apaixonado-.

5 Disemba 2007 18:22

casper tavernello
Idadi ya ujumbe: 5057
apaixonada já que ele recebeu de uma garota
para mim, Frank já que foi nosso amigo Frank quem recebeu (ela quer que o Frank volte ).