Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - पोर्तुगाली - Amor, quando te vi no primeiro dia, fiquei apaixonado por ti.

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: पोर्तुगालीअंग्रेजीडेनिस

शीर्षक
Amor, quando te vi no primeiro dia, fiquei apaixonado por ti.
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
frank petersenद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: पोर्तुगाली

Amor, quando te vi no primeiro dia, fiquei apaixonado por ti. Até hoje nunca sais das minhas vistas. Por favor, volta para mim. Frank.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Det er en sms jeg har modtaget fra en sød pige og vil egentlig bare gerne vide hvad hun skriver

<edit by="goncin" date="2007-12-05">
Original form before correction:

"amor quando ti vim no primeiro dia fiquei apaixonado por - ti atem hoje vose nuca sai das minhas vistas por favor volta para mi frak"
</edit>
Edited by goncin - 2007年 डिसेम्बर 5日 16:15





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 डिसेम्बर 5日 16:03

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Nossa!!!
Não deveriamos corrigir primeiro a mensagem em português???

2007年 डिसेम्बर 5日 16:16

goncin
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3706
Feito.

2007年 डिसेम्बर 5日 16:20

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Agora sim...melhorou muuuuito


2007年 डिसेम्बर 5日 16:36

casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
Português? Onde?

E também ele diz que recebeu essa mesagem de uma mulher, o que eu agora estou duvidando -apaixonado-.

2007年 डिसेम्बर 5日 18:22

casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
apaixonada já que ele recebeu de uma garota
para mim, Frank já que foi nosso amigo Frank quem recebeu (ela quer que o Frank volte ).