Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Unkari - Minha última mensagem

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliUnkari

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Minha última mensagem
Teksti
Lähettäjä rcgarcez
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Para a dona do olhar mais lindo que eu já vi, gostaria de te desejar uma boa viagem e um exelente natal!
Huomioita käännöksestä
Quando faço referência ao "olhar", não estou falando do verbo olhar. Este olhar deve ser tratado de maneira poética, como na frase - "O olhar de Ana era lindo"!

Otsikko
Az utolsó üzenetem
Käännös
Unkari

Kääntäjä jirafa
Kohdekieli: Unkari

Szeretnék jó utat és nagyon szép karácsonyt kívánni Neked, a leggyönyörűbb nőnek, akit valaha láttam.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Cisa - 19 Joulukuu 2007 16:35