Käännös - Brasilianportugali-Kreikka - Minhas armasTämänhetkinen tilanne Käännös
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | | | Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali
A espada é minha arma de defesa! A flecha é minha arma de ataque! | | Gostaria de o texto traduzido do grego fosse no alfabeto ocidental. |
|
| | | Kohdekieli: Kreikka
Tο ξίφος είναι το όπλο υπεÏάσπισής μου! Το βÎλος είναι το όπλο επίθεσής μου ! |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Mideia - 20 Maaliskuu 2008 10:42
Viimeinen viesti | | | | | 18 Maaliskuu 2008 00:26 | | | Taà no alfabeto latino:
To xÃfos eÃnai to óplo uperáspises mou!
To bélos eÃnai to óplo epÃthesés mou!
(he asked for it in the latin alphabet) |
|
|