Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Greka - Minhas armas

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaItaliaEsperantoGrekaAnglaLatina lingvo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Minhas armas
Teksto
Submetigx per Zildo
Font-lingvo: Brazil-portugala

A espada é minha arma de defesa!
A flecha é minha arma de ataque!
Rimarkoj pri la traduko
Gostaria de o texto traduzido do grego fosse no alfabeto ocidental.

Titolo
Τα όπλα μου
Traduko
Greka

Tradukita per artingraph
Cel-lingvo: Greka

Tο ξίφος είναι το όπλο υπεράσπισής μου!
Το βέλος είναι το όπλο επίθεσής μου !
Laste validigita aŭ redaktita de Mideia - 20 Marto 2008 10:42





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

18 Marto 2008 00:26

Borges
Nombro da afiŝoj: 115
Taí no alfabeto latino:

To xífos eínai to óplo uperáspises mou!
To bélos eínai to óplo epíthesés mou!

(he asked for it in the latin alphabet)