الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - برتغالية برازيلية-يونانيّ - Minhas armas
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Minhas armas
نص
إقترحت من طرف
Zildo
لغة مصدر: برتغالية برازيلية
A espada é minha arma de defesa!
A flecha é minha arma de ataque!
ملاحظات حول الترجمة
Gostaria de o texto traduzido do grego fosse no alfabeto ocidental.
عنوان
Τα όπλα μου
ترجمة
يونانيّ
ترجمت من طرف
artingraph
لغة الهدف: يونانيّ
Tο ξίφος είναι το όπλο υπεÏάσπισής μου!
Το βÎλος είναι το όπλο επίθεσής μου !
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Mideia
- 20 أذار 2008 10:42
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
18 أذار 2008 00:26
Borges
عدد الرسائل: 115
Taà no alfabeto latino:
To xÃfos eÃnai to óplo uperáspises mou!
To bélos eÃnai to óplo epÃthesés mou!
(he asked for it in the latin alphabet)