Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ギリシャ語 - Minhas armas

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語イタリア語エスペラントギリシャ語英語 ラテン語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Minhas armas
テキスト
Zildo様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

A espada é minha arma de defesa!
A flecha é minha arma de ataque!
翻訳についてのコメント
Gostaria de o texto traduzido do grego fosse no alfabeto ocidental.

タイトル
Τα όπλα μου
翻訳
ギリシャ語

artingraph様が翻訳しました
翻訳の言語: ギリシャ語

Tο ξίφος είναι το όπλο υπεράσπισής μου!
Το βέλος είναι το όπλο επίθεσής μου !
最終承認・編集者 Mideia - 2008年 3月 20日 10:42





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 3月 18日 00:26

Borges
投稿数: 115
Taí no alfabeto latino:

To xífos eínai to óplo uperáspises mou!
To bélos eínai to óplo epíthesés mou!

(he asked for it in the latin alphabet)