Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Yunanca - Minhas armas

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiİtalyancaEsperantoYunancaİngilizceLatince

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Minhas armas
Metin
Öneri Zildo
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

A espada é minha arma de defesa!
A flecha é minha arma de ataque!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Gostaria de o texto traduzido do grego fosse no alfabeto ocidental.

Başlık
Τα όπλα μου
Tercüme
Yunanca

Çeviri artingraph
Hedef dil: Yunanca

Tο ξίφος είναι το όπλο υπεράσπισής μου!
Το βέλος είναι το όπλο επίθεσής μου !
En son Mideia tarafından onaylandı - 20 Mart 2008 10:42





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

18 Mart 2008 00:26

Borges
Mesaj Sayısı: 115
Taí no alfabeto latino:

To xífos eínai to óplo uperáspises mou!
To bélos eínai to óplo epíthesés mou!

(he asked for it in the latin alphabet)