Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Heprea-Italia - קוראים לי ×’'יזל. נולדתי בברזיל ועברתי אחר כך...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: HepreaItaliaBrasilianportugali

Otsikko
קוראים לי ג'יזל. נולדתי בברזיל ועברתי אחר כך...
Teksti
Lähettäjä naama
Alkuperäinen kieli: Heprea

קוראים לי ג'יזל.
אמא שלי מברזיל
נולדתי בברזיל ועברתי אחר כך לישראל.
מה עוד אתה רוצה לדעת?.

Otsikko
Mi chiamo Gisele
Käännös
Italia

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Italia

Mi chiamo Gisele.
Mia madre viene dal Brasile.
Sono nata in Brasile, ma dopo ho traslocato in Israele.
Cos'altro vuoi sapere?
Huomioita käännöksestä
Bridged by Milkman (under the original)
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ali84 - 14 Elokuu 2008 15:41





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

11 Elokuu 2008 17:16

milkman
Viestien lukumäärä: 773
Birdge:
"My name is Gisele.
My mom is from Brazil
I was born in Brazil and later moved to Israel.
What else would you like to know?"



CC: lilian canale