ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ヘブライ語-イタリア語 - קור××™× ×œ×™ ×’'יזל. × ×•×œ×“×ª×™ בברזיל ועברתי ×חר כך...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
קור××™× ×œ×™ ×’'יזל. × ×•×œ×“×ª×™ בברזיל ועברתי ×חר כך...
テキスト
naama
様が投稿しました
原稿の言語: ヘブライ語
קור××™× ×œ×™ ×’'יזל.
××ž× ×©×œ×™ מברזיל
× ×•×œ×“×ª×™ בברזיל ועברתי ×חר כך לישר×ל.
מה עוד ×תה רוצה לדעת?.
タイトル
Mi chiamo Gisele
翻訳
イタリア語
lilian canale
様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語
Mi chiamo Gisele.
Mia madre viene dal Brasile.
Sono nata in Brasile, ma dopo ho traslocato in Israele.
Cos'altro vuoi sapere?
翻訳についてのコメント
Bridged by Milkman (under the original)
最終承認・編集者
ali84
- 2008年 8月 14日 15:41
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 8月 11日 17:16
milkman
投稿数: 773
Birdge:
"My name is Gisele.
My mom is from Brazil
I was born in Brazil and later moved to Israel.
What else would you like to know?"
CC:
lilian canale