Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Turkki-Saksa - Adresim dogru adres katalog lari yollaya...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys
Otsikko
Adresim dogru adres katalog lari yollaya...
Teksti
Lähettäjä
donne100
Alkuperäinen kieli: Turkki
Adresim dogru adres katalog lari yollaya bilirsin.Birde den senden bir sey istemedim ki bana neden birseyler aldin.
Otsikko
Meine Adresse ist richtig..
Käännös
Saksa
Kääntäjä
sarıgül
Kohdekieli: Saksa
Meine Adresse ist richtig. Du kannst mir den Katalog zuschicken. Außerdem wollte ich nichts von dir, warum hast du mir etwas gekauft?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
italo07
- 3 Lokakuu 2008 13:23
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
28 Syyskuu 2008 18:45
italo07
Viestien lukumäärä: 1474
Text before editing:
Meine Adresse ist richtig, du kannst den Katalog hier senden. Dennoch außerdem habe ich von Dir nichts fordert, warum hast du zu mir etwas gekauft?
28 Syyskuu 2008 23:42
dilbeste
Viestien lukumäärä: 267
" du kannst den Katalog zuschicken. Außerdem, ich wollte doch von dir nichts, warum hast du mir denn etwas gekauft?"
wäre dies auch möglich ???
29 Syyskuu 2008 16:57
italo07
Viestien lukumäärä: 1474
"[...] du kannst mir den Katalog zuschicken. Außerdem wollte ich doch nichts von dir, warum hast du mir dann etwas gekauft."
So dann wohl eher.
29 Syyskuu 2008 22:31
sarıgül
Viestien lukumäärä: 10
Ich habe den Satz ebenfalls korrigiert.Danke für die Abänderung.
3 Lokakuu 2008 10:16
italo07
Viestien lukumäärä: 1474
Could you give me a bridge here, please?
CC:
turkishmiss
3 Lokakuu 2008 12:50
turkishmiss
Viestien lukumäärä: 2132
Here goes the bridge you asked :
My address is right, you can send the catalogs. Furthermore I didn’t want anything from you, why did you buy something to me.