Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alkuperäinen teksti - Arabia - صلى اللّه عى سيّدنا Ù…ØÙ…د النّبي المكرم، Ø§Ù„Ø´Ø§ÙØ¹...
Tämänhetkinen tilanne
Alkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
صلى اللّه عى سيّدنا Ù…ØÙ…د النّبي المكرم، Ø§Ù„Ø´Ø§ÙØ¹...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä
aanniiaa
Alkuperäinen kieli: Arabia
صلى اللّه عى سيّدنا Ù…ØÙ…د النّبي المكرم، Ø§Ù„Ø´Ø§ÙØ¹ المقرّب، الذي Ø¨ÙØ¹Ø« آخرًا وآصطÙÙÙŠÙŽ أوّلاً، وجعلنا من أهل طاعته، ÙˆØ¹ÙØªÙ‚Ø§Ø¡Ù Ø´ÙØ§Ø¹ØªÙ‡.
19 Lokakuu 2008 10:53
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
26 Lokakuu 2008 20:23
shinyheart
Viestien lukumäärä: 53
si"muhamed" ne se traduit pas,Noé ,Joseph,Eli,Marie...d'ou viennent ces ...!
26 Lokakuu 2008 23:31
Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Oui mais je crois que les musulmans disent "Mohamed", non?
C'est vrai qu'on a francisé les noms bibliques, mais on n'est pas les seuls, les anglais en ont fait autant (Noah, Jesus, Mary and Josef).
Ce n'était pas à cause de cela que j'ai refusé la traduction, shinyheart, c'est parceque certains passages de la traduction n'étaient pas très clairs.
Tu feras mieux la prochaine fois, il ne faut pas te décourager.