Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Nakala asilia - Kiarabu - صلى اللّه عى سيّدنا Ù…ØÙ…د النّبي المكرم، Ø§Ù„Ø´Ø§ÙØ¹...
Hali kwa sasa
Nakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
صلى اللّه عى سيّدنا Ù…ØÙ…د النّبي المكرم، Ø§Ù„Ø´Ø§ÙØ¹...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na
aanniiaa
Lugha ya kimaumbile: Kiarabu
صلى اللّه عى سيّدنا Ù…ØÙ…د النّبي المكرم، Ø§Ù„Ø´Ø§ÙØ¹ المقرّب، الذي Ø¨ÙØ¹Ø« آخرًا وآصطÙÙÙŠÙŽ أوّلاً، وجعلنا من أهل طاعته، ÙˆØ¹ÙØªÙ‚Ø§Ø¡Ù Ø´ÙØ§Ø¹ØªÙ‡.
19 Oktoba 2008 10:53
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
26 Oktoba 2008 20:23
shinyheart
Idadi ya ujumbe: 53
si"muhamed" ne se traduit pas,Noé ,Joseph,Eli,Marie...d'ou viennent ces ...!
26 Oktoba 2008 23:31
Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Oui mais je crois que les musulmans disent "Mohamed", non?
C'est vrai qu'on a francisé les noms bibliques, mais on n'est pas les seuls, les anglais en ont fait autant (Noah, Jesus, Mary and Josef).
Ce n'était pas à cause de cela que j'ai refusé la traduction, shinyheart, c'est parceque certains passages de la traduction n'étaient pas très clairs.
Tu feras mieux la prochaine fois, il ne faut pas te décourager.