Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Latina-Ranska - Salve, nec minimo puelle naso

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: LatinaEnglantiItaliaRanska

Kategoria Kirjallisuus

Otsikko
Salve, nec minimo puelle naso
Teksti
Lähettäjä pimzie
Alkuperäinen kieli: Latina

Salve, nec minimo puelle naso
Nec bello pede nec nigris ocellis
Nec longis digitis nec ore sicco
Nec sane nimis elegante lingua,
Decoctoris amica Formiani .
Ten provincia narrat esse bellam ?
Tecum Lesbia nostra comparatur ?
O saeclum insapiens et infacetum !
Huomioita käännöksestä
coment te comparer avec lesbie
c'est du niveau de 3eme !

Otsikko
Salut, jeune femme ton nez n'est
Käännös
Ranska

Kääntäjä missmalaussene
Kohdekieli: Ranska

Salut, jeune femme ton nez n'est
Pas des plus petits
Ton pied n'est pas joli
Tes yeux ne sont pas noirs
Tes doigts ne sont pas effilés
Ta bouche n'est pas sans postillonner,
Ton langage, certes, n'est pas élégant:
ô amie du banqueroutier de Formies
Est-ce toi que la province dit jolie,
Toi que l'on compare à ma Lesbie
O siècle sans goût et grossier!
Huomioita käännöksestä
Je trouvé cette traduction ici:
http://72.14.207.104/search?q=cache:3WXwzT-Tr0oJ:www.locutio.net/modules.php%3Fname%3DForums%26file%3Dviewtopic%26t%3D830+salve+nec+minimo+naso&hl=fr&gl=fr&ct=clnk&cd=1&lr=lang_fr

C'est la traduction de M. Rat, publiée cherz Garnier en 1931.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut cucumis - 31 Toukokuu 2006 12:41