Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - לטינית-צרפתית - Salve, nec minimo puelle naso

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: לטיניתאנגליתאיטלקיתצרפתית

קטגוריה ספרות

שם
Salve, nec minimo puelle naso
טקסט
נשלח על ידי pimzie
שפת המקור: לטינית

Salve, nec minimo puelle naso
Nec bello pede nec nigris ocellis
Nec longis digitis nec ore sicco
Nec sane nimis elegante lingua,
Decoctoris amica Formiani .
Ten provincia narrat esse bellam ?
Tecum Lesbia nostra comparatur ?
O saeclum insapiens et infacetum !
הערות לגבי התרגום
coment te comparer avec lesbie
c'est du niveau de 3eme !

שם
Salut, jeune femme ton nez n'est
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי missmalaussene
שפת המטרה: צרפתית

Salut, jeune femme ton nez n'est
Pas des plus petits
Ton pied n'est pas joli
Tes yeux ne sont pas noirs
Tes doigts ne sont pas effilés
Ta bouche n'est pas sans postillonner,
Ton langage, certes, n'est pas élégant:
ô amie du banqueroutier de Formies
Est-ce toi que la province dit jolie,
Toi que l'on compare à ma Lesbie
O siècle sans goût et grossier!
הערות לגבי התרגום
Je trouvé cette traduction ici:
http://72.14.207.104/search?q=cache:3WXwzT-Tr0oJ:www.locutio.net/modules.php%3Fname%3DForums%26file%3Dviewtopic%26t%3D830+salve+nec+minimo+naso&hl=fr&gl=fr&ct=clnk&cd=1&lr=lang_fr

C'est la traduction de M. Rat, publiée cherz Garnier en 1931.
אושר לאחרונה ע"י cucumis - 31 מאי 2006 12:41