Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Kreikka - la passione ha ragioni che la ragione ignora

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaKreikka

Kategoria Essee

Otsikko
la passione ha ragioni che la ragione ignora
Teksti
Lähettäjä cocorinne
Alkuperäinen kieli: Italia

la passione ha ragioni che la ragione ignora

Otsikko
Το πάθος έχει αίτια που η λογική αγνοεί.
Käännös
Kreikka

Kääntäjä samy_grecul
Kohdekieli: Kreikka

Το πάθος έχει αίτια που η λογική αγνοεί.
Huomioita käännöksestä
"Το Πάθος έχει λόγους που ο Λόγος αγνοεί"
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut User10 - 14 Lokakuu 2010 16:00





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

20 Syyskuu 2010 15:02

User10
Viestien lukumäärä: 1173
Hi Efylove

Could you please confirm?

"Passion has reasons to ignore Reason."

CC: Efylove

20 Syyskuu 2010 16:05

Efylove
Viestien lukumäärä: 1015
Uhm, it's not totally correct.
It should be:

"Passion has reasons that/which Reason ignores"


20 Syyskuu 2010 16:14

User10
Viestien lukumäärä: 1173
Thank you very much Efy!