Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Kreikka-Englanti - καθόλου καλά, αλλά και δεν πειÏάζει... καθόλου...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Ilmaisu
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
καθόλου καλά, αλλά και δεν πειÏάζει... καθόλου...
Teksti
Lähettäjä
khalili
Alkuperäinen kieli: Kreikka
καθόλου καλά, αλλά και δεν πειÏάζει... καθόλου ;)
Otsikko
not good at all
Käännös
Englanti
Kääntäjä
User10
Kohdekieli: Englanti
...not good at all, but it doesn't matter... at all ;)
Huomioita käännöksestä
not nice/ok at all
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
lilian canale
- 14 Lokakuu 2010 11:48
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
9 Lokakuu 2010 12:58
ανια
Viestien lukumäärä: 7
καθόλου καλά, αλλά δεν πειÏάζει... καθόλου καλά
13 Lokakuu 2010 14:59
User10
Viestien lukumäärä: 1173
Hi Lilian
Could I remove the second "not good"?
"...not good at all, but it doesn't matter...at all
"
CC:
lilian canale
14 Lokakuu 2010 10:28
User10
Viestien lukumäärä: 1173
Thanks