Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Greco-Inglese - καθόλου καλά, αλλά και δεν πειÏάζει... καθόλου...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Espressione
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
καθόλου καλά, αλλά και δεν πειÏάζει... καθόλου...
Testo
Aggiunto da
khalili
Lingua originale: Greco
καθόλου καλά, αλλά και δεν πειÏάζει... καθόλου ;)
Titolo
not good at all
Traduzione
Inglese
Tradotto da
User10
Lingua di destinazione: Inglese
...not good at all, but it doesn't matter... at all ;)
Note sulla traduzione
not nice/ok at all
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 14 Ottobre 2010 11:48
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
9 Ottobre 2010 12:58
ανια
Numero di messaggi: 7
καθόλου καλά, αλλά δεν πειÏάζει... καθόλου καλά
13 Ottobre 2010 14:59
User10
Numero di messaggi: 1173
Hi Lilian
Could I remove the second "not good"?
"...not good at all, but it doesn't matter...at all
"
CC:
lilian canale
14 Ottobre 2010 10:28
User10
Numero di messaggi: 1173
Thanks