Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - FotoÄŸraftaki kadar güzel

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Kategoria Ilmaisu

Otsikko
Fotoğraftaki kadar güzel
Teksti
Lähettäjä dumur
Alkuperäinen kieli: Turkki

Fotoğraftaki kadar güzel[miş].

Otsikko
She is as beautiful as in the photo
Käännös
Englanti

Kääntäjä Mesud2991
Kohdekieli: Englanti

She is as beautiful as in the photo.
Huomioita käännöksestä
He/she/it
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Lein - 20 Huhtikuu 2013 12:38





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

18 Huhtikuu 2013 12:24

mygunes
Viestien lukumäärä: 221
She? Hi? We don't know.
What you thing about
"is beautiful as in the photo" ?

20 Huhtikuu 2013 12:38

Lein
Viestien lukumäärä: 3389
Thanks for your input mygunes

Your suggestion is not a correct sentence in English. That is why Mesud has put 'he/she/it' under the translation as a comment.

20 Elokuu 2013 08:00

dumur
Viestien lukumäärä: 1
Hi friends... Thanks for your effort.