Prevod - Turski-Engleski - Fotoğraftaki kadar güzelTrenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Izraz | Fotoğraftaki kadar güzel | | Izvorni jezik: Turski
Fotoğraftaki kadar güzel[miş]. |
|
| She is as beautiful as in the photo | | Željeni jezik: Engleski
She is as beautiful as in the photo. | | |
|
Poslednja provera i obrada od Lein - 20 April 2013 12:38
Poslednja poruka | | | | | 18 April 2013 12:24 | | | She? Hi? We don't know. What you thing about "is beautiful as in the photo" ? | | | 20 April 2013 12:38 | | LeinBroj poruka: 3389 | Thanks for your input mygunes
Your suggestion is not a correct sentence in English. That is why Mesud has put 'he/she/it' under the translation as a comment. | | | 20 Avgust 2013 08:00 | | | Hi friends... Thanks for your effort. |
|
|