Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Saksa-Englanti - das gastfreundliche und familiengeführte hotel...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SaksaEnglantiKreikka

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
das gastfreundliche und familiengeführte hotel...
Teksti
Lähettäjä Francky5591
Alkuperäinen kieli: Saksa

das gastfreundliche und familiengeführte hotel mit seinem deutschprechendem personal bietet ihnen ein angenehmes umfeld mit einer vielfalt an freizeitmöglichkeiten in Sarımsaklı - Ayvalık

Otsikko
the hospitable, family - operated hotel
Käännös
Englanti

Kääntäjä tristangun
Kohdekieli: Englanti

the hospitable, family-operated hotel, with its German-speaking staff, offers you a convenient environment with a lot of possibilities for entertainment in Sarımsaklı by Ayvalık
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut kafetzou - 11 Heinäkuu 2007 21:57





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

8 Heinäkuu 2007 18:57

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
tristangun, it isn't German staff, but German speaking staff.
And about "Freizeitmöglichkeiten" (uuh there's a mistake in the spelling of it in the German text!)it is rather "possibilities of entertainment"or "opportunities of entertainment", but kafetzou will tell the exact term for it...

8 Heinäkuu 2007 19:09

Rodrigues
Viestien lukumäärä: 1621
I think, it's better to translate by "familiy-owned hotel"...
and it's better: "german-speaking staff" like you said, Francky - well!
"angenehmes Umfeld" => "convenient environment/periphery"

8 Heinäkuu 2007 19:13

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
thanks Mr Rodrigues! (or maybe "family-held hotel"?)
I noticed the German and Greek texts are four and half lines big each, then the english is hardly two and half. I told tristangun he had to edit his translation, but he probably isn't here, and left without logging off, which isn't good (JP told it to me once)...

10 Heinäkuu 2007 01:17

Una Smith
Viestien lukumäärä: 429
It is family-operated, not family-owned. This is an important difference, although a much worse error in the other direction.

10 Heinäkuu 2007 03:23

Rodrigues
Viestien lukumäärä: 1621
that's correct - didn't think about this detail. But in reality a hotel can be owned by someone (also company) but the leaseholder can be a family...

10 Heinäkuu 2007 10:48

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Thanks Una, I edited.