Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



12Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Græsk - Amar é a vontade de ficar perto se longe, e mais...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Portugisisk brasilianskGræsk

Kategori Sætning - Kærlighed / Venskab

Titel
Amar é a vontade de ficar perto se longe, e mais...
Tekst
Tilmeldt af stephaniepimentel
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk

Amar é a vontade de ficar perto se longe, e mais perto se perto.
Bemærkninger til oversættelsen
Preciso da tradução correta para fazer uma tatuagem.

Titel
Αγάπη είναι να θες να είστε κοντά όταν εόστε μακριά, και πιό κοντά όταν είστε κοντά.
Oversættelse
Græsk

Oversat af eleonora13
Sproget, der skal oversættes til: Græsk

Αγάπη είναι να θες να είστε κοντά όταν είστε μακριά, και πιό κοντά όταν είστε κοντά.
Senest valideret eller redigeret af irini - 18 Februar 2008 19:28