Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Gresk - Amar é a vontade de ficar perto se longe, e mais...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Setning - Kjærlighet / Vennskap
Tittel
Amar é a vontade de ficar perto se longe, e mais...
Tekst
Skrevet av
stephaniepimentel
Kildespråk: Brasilsk portugisisk
Amar é a vontade de ficar perto se longe, e mais perto se perto.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Preciso da tradução correta para fazer uma tatuagem.
Tittel
Αγάπη είναι να θες να είστε κοντά όταν εόστε μακÏιά, και πιό κοντά όταν είστε κοντά.
Oversettelse
Gresk
Oversatt av
eleonora13
Språket det skal oversettes til: Gresk
Αγάπη είναι να θες να είστε κοντά όταν είστε μακÏιά, και πιό κοντά όταν είστε κοντά.
Senest vurdert og redigert av
irini
- 18 Februar 2008 19:28