Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



12Traduzione - Portoghese brasiliano-Greco - Amar é a vontade de ficar perto se longe, e mais...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Portoghese brasilianoGreco

Categoria Frase - Amore / Amicizia

Titolo
Amar é a vontade de ficar perto se longe, e mais...
Testo
Aggiunto da stephaniepimentel
Lingua originale: Portoghese brasiliano

Amar é a vontade de ficar perto se longe, e mais perto se perto.
Note sulla traduzione
Preciso da tradução correta para fazer uma tatuagem.

Titolo
Αγάπη είναι να θες να είστε κοντά όταν εόστε μακριά, και πιό κοντά όταν είστε κοντά.
Traduzione
Greco

Tradotto da eleonora13
Lingua di destinazione: Greco

Αγάπη είναι να θες να είστε κοντά όταν είστε μακριά, και πιό κοντά όταν είστε κοντά.
Ultima convalida o modifica di irini - 18 Febbraio 2008 19:28