Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



32Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Japansk - Matemática, minha vida!

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Portugisisk brasilianskJapansk

Kategori Sætning - Uddannelse

Titel
Matemática, minha vida!
Tekst
Tilmeldt af Juliana de Rezende Lara
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk

Matemática, minha vida!
Bemærkninger til oversættelsen
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titel
数学、わが人生!
Oversættelse
Japansk

Oversat af Cisa
Sproget, der skal oversættes til: Japansk

数学、わが人生!
Bemærkninger til oversættelsen
<Suugaku, waga jinsei!> means: I dedicate all my life to mathematics.
As an alternative translation: "数学、わが命!" <Suugaku, waga inochi!> means: Mathematics is all the world to me.
Senest valideret eller redigeret af cesur_civciv - 22 April 2008 08:56





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

2 Marts 2008 11:55

Cisa
Antal indlæg: 765
Weird request!

17 April 2008 20:34

cesur_civciv
Antal indlæg: 268
Hello Cisa, I think it's better "人生(jinsei)" or "いのち(inochi)" than "生命". These have some differences of nuance.
Using "人生" means "I dedicate my life to..." and "いのち" "..is all the world to me"

And if you like more literary expression, you can use "我が/わが(waga)" instead of "私の".