Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



32Traduzione - Portoghese brasiliano-Giapponese - Matemática, minha vida!

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Portoghese brasilianoGiapponese

Categoria Frase - Istruzione

Titolo
Matemática, minha vida!
Testo
Aggiunto da Juliana de Rezende Lara
Lingua originale: Portoghese brasiliano

Matemática, minha vida!
Note sulla traduzione
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titolo
数学、わが人生!
Traduzione
Giapponese

Tradotto da Cisa
Lingua di destinazione: Giapponese

数学、わが人生!
Note sulla traduzione
<Suugaku, waga jinsei!> means: I dedicate all my life to mathematics.
As an alternative translation: "数学、わが命!" <Suugaku, waga inochi!> means: Mathematics is all the world to me.
Ultima convalida o modifica di cesur_civciv - 22 Aprile 2008 08:56





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

2 Marzo 2008 11:55

Cisa
Numero di messaggi: 765
Weird request!

17 Aprile 2008 20:34

cesur_civciv
Numero di messaggi: 268
Hello Cisa, I think it's better "人生(jinsei)" or "いのち(inochi)" than "生命". These have some differences of nuance.
Using "人生" means "I dedicate my life to..." and "いのち" "..is all the world to me"

And if you like more literary expression, you can use "我が/わが(waga)" instead of "私の".