Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Kroatisk-Tyrkisk - Lotos je cvijet koji raste u blatu.
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
Lotos je cvijet koji raste u blatu.
Tekst
Tilmeldt af
a.fever
Sprog, der skal oversættes fra: Kroatisk
Lotos je cvijet
koji raste u blatu.
Titel
Lotos je cvijet koji raste u blatu.
Oversættelse
Tyrkisk
Oversat af
a.fever
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk
Nilüfer çamurda yetişen bir çiçektir.
Senest valideret eller redigeret af
p0mmes_frites
- 4 April 2008 22:52
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
20 Marts 2008 13:32
handyy
Antal indlæg: 2118
bu cümlede bir "bilgi" hatası yok mu?? nilüfer su bitkisidir, çamurda yetişmezki
20 Marts 2008 21:34
a.fever
Antal indlæg: 2
çamurda derken sulak ama batak yani çamur kastediliyor.
2 April 2008 20:57
merdogan
Antal indlæg: 3769
Nilüfer suda yüzerek yaşayan bir çiçektir.
4 April 2008 15:03
a.fever
Antal indlæg: 2
sonuçta bataklık çiçeğidir