Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Croate-Turc - Lotos je cvijet koji raste u blatu.
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Lotos je cvijet koji raste u blatu.
Texte
Proposé par
a.fever
Langue de départ: Croate
Lotos je cvijet
koji raste u blatu.
Titre
Lotos je cvijet koji raste u blatu.
Traduction
Turc
Traduit par
a.fever
Langue d'arrivée: Turc
Nilüfer çamurda yetişen bir çiçektir.
Dernière édition ou validation par
p0mmes_frites
- 4 Avril 2008 22:52
Derniers messages
Auteur
Message
20 Mars 2008 13:32
handyy
Nombre de messages: 2118
bu cümlede bir "bilgi" hatası yok mu?? nilüfer su bitkisidir, çamurda yetişmezki
20 Mars 2008 21:34
a.fever
Nombre de messages: 2
çamurda derken sulak ama batak yani çamur kastediliyor.
2 Avril 2008 20:57
merdogan
Nombre de messages: 3769
Nilüfer suda yüzerek yaşayan bir çiçektir.
4 Avril 2008 15:03
a.fever
Nombre de messages: 2
sonuçta bataklık çiçeğidir