Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Kroaatti-Turkki - Lotos je cvijet koji raste u blatu.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KroaattiRomaniaEnglantiTurkki

Otsikko
Lotos je cvijet koji raste u blatu.
Teksti
Lähettäjä a.fever
Alkuperäinen kieli: Kroaatti

Lotos je cvijet
koji raste u blatu.

Otsikko
Lotos je cvijet koji raste u blatu.
Käännös
Turkki

Kääntäjä a.fever
Kohdekieli: Turkki

Nilüfer çamurda yetişen bir çiçektir.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut p0mmes_frites - 4 Huhtikuu 2008 22:52





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

20 Maaliskuu 2008 13:32

handyy
Viestien lukumäärä: 2118
bu cümlede bir "bilgi" hatası yok mu?? nilüfer su bitkisidir, çamurda yetişmezki

20 Maaliskuu 2008 21:34

a.fever
Viestien lukumäärä: 2
çamurda derken sulak ama batak yani çamur kastediliyor.

2 Huhtikuu 2008 20:57

merdogan
Viestien lukumäärä: 3769

Nilüfer suda yüzerek yaşayan bir çiçektir.

4 Huhtikuu 2008 15:03

a.fever
Viestien lukumäärä: 2
sonuçta bataklık çiçeğidir