Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - クロアチア語-トルコ語 - Lotos je cvijet koji raste u blatu.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: クロアチア語ルーマニア語英語 トルコ語

タイトル
Lotos je cvijet koji raste u blatu.
テキスト
a.fever様が投稿しました
原稿の言語: クロアチア語

Lotos je cvijet
koji raste u blatu.

タイトル
Lotos je cvijet koji raste u blatu.
翻訳
トルコ語

a.fever様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Nilüfer çamurda yetişen bir çiçektir.
最終承認・編集者 p0mmes_frites - 2008年 4月 4日 22:52





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 3月 20日 13:32

handyy
投稿数: 2118
bu cümlede bir "bilgi" hatası yok mu?? nilüfer su bitkisidir, çamurda yetişmezki

2008年 3月 20日 21:34

a.fever
投稿数: 2
çamurda derken sulak ama batak yani çamur kastediliyor.

2008年 4月 2日 20:57

merdogan
投稿数: 3769

Nilüfer suda yüzerek yaşayan bir çiçektir.

2008年 4月 4日 15:03

a.fever
投稿数: 2
sonuçta bataklık çiçeğidir