Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Italiensk-Hebraisk - Avrà i tuoi occhi e il tuo sorriso.. la tua...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ItalienskHebraisk

Kategori Poesi - Hjem / Familie

Titel
Avrà i tuoi occhi e il tuo sorriso.. la tua...
Tekst
Tilmeldt af serena81
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk

Avrà i tuoi occhi e il tuo sorriso..
la tua forza ed il tuo coraggio..
e non avrà paura di affrontare la vita,
perchè tu non ti sei arresa..
Bemærkninger til oversættelsen
grazie mille..

Titel
יהיו לך עיניך וחיוכך
Oversættelse
Hebraisk

Oversat af sivilization
Sproget, der skal oversættes til: Hebraisk

יהיו לך עיניך וחיוכך
כוחך ואומצך
ולא תפחדי להתמודד עם חייך
משום שאינך נכנעת

Senest valideret eller redigeret af milkman - 27 September 2008 07:56





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

16 August 2008 20:39

milkman
Antal indlæg: 773
Hi Casper,
Does this request means:

"You have your eye and your smile
your power and your courage
And you are not scared of dealing with your life
because you never give up"
(female addressee)
?
Thanks, MM

CC: casper tavernello

16 August 2008 21:37

sivilization
Antal indlæg: 6
yes

16 August 2008 21:58

milkman
Antal indlæg: 773
Thanks !
I asked Casper for help in order to approve your translation. I don't speak Italian, but oops - I think he doesn't either. Sorry Casper
I'll ask someone else for help.
Thanks for all the good work, siviliztion


CC: casper tavernello

16 August 2008 21:59

milkman
Antal indlæg: 773
Lilli, Can you help with this evaluation?
Does this request means:

"You have your eye and your smile
your power and your courage
And you are not scared of dealing with your life
because you never give up"
(female addressee)
?
Thanks, MM

CC: lilian canale

16 August 2008 22:37

casper tavernello
Antal indlæg: 5057
No problem.

16 August 2008 22:47

milkman
Antal indlæg: 773
sivilization,
ערכתי את התרגום שלך לפי הערותיה של מומחית לאיטלקית באתר. האם התרגום נראה כעת נכון בעיניך?
תודה,
MM

17 August 2008 23:54

todd2
Antal indlæg: 3
in teoria ha pià senso così, anche se traducendo alla lettera sarebbe: avrai i tuoi occhi e il tuo sorriso..la tua forza ed il tuo coraggi..non avrai paura perchè non ti sei arresa

18 August 2008 00:06

goncin
Antal indlæg: 3706
todd2,

La traduzione è dell'italiano all'ebreo, e non al contrario.

CC: todd2