Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Italià-Hebreu - Avrà i tuoi occhi e il tuo sorriso.. la tua...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ItaliàHebreu

Categoria Poesia - Casa / Família

Títol
Avrà i tuoi occhi e il tuo sorriso.. la tua...
Text
Enviat per serena81
Idioma orígen: Italià

Avrà i tuoi occhi e il tuo sorriso..
la tua forza ed il tuo coraggio..
e non avrà paura di affrontare la vita,
perchè tu non ti sei arresa..
Notes sobre la traducció
grazie mille..

Títol
יהיו לך עיניך וחיוכך
Traducció
Hebreu

Traduït per sivilization
Idioma destí: Hebreu

יהיו לך עיניך וחיוכך
כוחך ואומצך
ולא תפחדי להתמודד עם חייך
משום שאינך נכנעת

Darrera validació o edició per milkman - 27 Setembre 2008 07:56





Darrer missatge

Autor
Missatge

16 Agost 2008 20:39

milkman
Nombre de missatges: 773
Hi Casper,
Does this request means:

"You have your eye and your smile
your power and your courage
And you are not scared of dealing with your life
because you never give up"
(female addressee)
?
Thanks, MM

CC: casper tavernello

16 Agost 2008 21:37

sivilization
Nombre de missatges: 6
yes

16 Agost 2008 21:58

milkman
Nombre de missatges: 773
Thanks !
I asked Casper for help in order to approve your translation. I don't speak Italian, but oops - I think he doesn't either. Sorry Casper
I'll ask someone else for help.
Thanks for all the good work, siviliztion


CC: casper tavernello

16 Agost 2008 21:59

milkman
Nombre de missatges: 773
Lilli, Can you help with this evaluation?
Does this request means:

"You have your eye and your smile
your power and your courage
And you are not scared of dealing with your life
because you never give up"
(female addressee)
?
Thanks, MM

CC: lilian canale

16 Agost 2008 22:37

casper tavernello
Nombre de missatges: 5057
No problem.

16 Agost 2008 22:47

milkman
Nombre de missatges: 773
sivilization,
ערכתי את התרגום שלך לפי הערותיה של מומחית לאיטלקית באתר. האם התרגום נראה כעת נכון בעיניך?
תודה,
MM

17 Agost 2008 23:54

todd2
Nombre de missatges: 3
in teoria ha pià senso così, anche se traducendo alla lettera sarebbe: avrai i tuoi occhi e il tuo sorriso..la tua forza ed il tuo coraggi..non avrai paura perchè non ti sei arresa

18 Agost 2008 00:06

goncin
Nombre de missatges: 3706
todd2,

La traduzione è dell'italiano all'ebreo, e non al contrario.

CC: todd2