Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ایتالیایی-عبری - Avrà i tuoi occhi e il tuo sorriso.. la tua...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایتالیاییعبری

طبقه شعر، ترانه - منزل / خانواده

عنوان
Avrà i tuoi occhi e il tuo sorriso.. la tua...
متن
serena81 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی

Avrà i tuoi occhi e il tuo sorriso..
la tua forza ed il tuo coraggio..
e non avrà paura di affrontare la vita,
perchè tu non ti sei arresa..
ملاحظاتی درباره ترجمه
grazie mille..

عنوان
יהיו לך עיניך וחיוכך
ترجمه
عبری

sivilization ترجمه شده توسط
زبان مقصد: عبری

יהיו לך עיניך וחיוכך
כוחך ואומצך
ולא תפחדי להתמודד עם חייך
משום שאינך נכנעת

آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط milkman - 27 سپتامبر 2008 07:56





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

16 آگوست 2008 20:39

milkman
تعداد پیامها: 773
Hi Casper,
Does this request means:

"You have your eye and your smile
your power and your courage
And you are not scared of dealing with your life
because you never give up"
(female addressee)
?
Thanks, MM

CC: casper tavernello

16 آگوست 2008 21:37

sivilization
تعداد پیامها: 6
yes

16 آگوست 2008 21:58

milkman
تعداد پیامها: 773
Thanks !
I asked Casper for help in order to approve your translation. I don't speak Italian, but oops - I think he doesn't either. Sorry Casper
I'll ask someone else for help.
Thanks for all the good work, siviliztion


CC: casper tavernello

16 آگوست 2008 21:59

milkman
تعداد پیامها: 773
Lilli, Can you help with this evaluation?
Does this request means:

"You have your eye and your smile
your power and your courage
And you are not scared of dealing with your life
because you never give up"
(female addressee)
?
Thanks, MM

CC: lilian canale

16 آگوست 2008 22:37

casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
No problem.

16 آگوست 2008 22:47

milkman
تعداد پیامها: 773
sivilization,
ערכתי את התרגום שלך לפי הערותיה של מומחית לאיטלקית באתר. האם התרגום נראה כעת נכון בעיניך?
תודה,
MM

17 آگوست 2008 23:54

todd2
تعداد پیامها: 3
in teoria ha pià senso così, anche se traducendo alla lettera sarebbe: avrai i tuoi occhi e il tuo sorriso..la tua forza ed il tuo coraggi..non avrai paura perchè non ti sei arresa

18 آگوست 2008 00:06

goncin
تعداد پیامها: 3706
todd2,

La traduzione è dell'italiano all'ebreo, e non al contrario.

CC: todd2