Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Italiano-Hebreo - Avrà i tuoi occhi e il tuo sorriso.. la tua...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ItalianoHebreo

Categoría Poesía - Casa / Familia

Título
Avrà i tuoi occhi e il tuo sorriso.. la tua...
Texto
Propuesto por serena81
Idioma de origen: Italiano

Avrà i tuoi occhi e il tuo sorriso..
la tua forza ed il tuo coraggio..
e non avrà paura di affrontare la vita,
perchè tu non ti sei arresa..
Nota acerca de la traducción
grazie mille..

Título
יהיו לך עיניך וחיוכך
Traducción
Hebreo

Traducido por sivilization
Idioma de destino: Hebreo

יהיו לך עיניך וחיוכך
כוחך ואומצך
ולא תפחדי להתמודד עם חייך
משום שאינך נכנעת

Última validación o corrección por milkman - 27 Septiembre 2008 07:56





Último mensaje

Autor
Mensaje

16 Agosto 2008 20:39

milkman
Cantidad de envíos: 773
Hi Casper,
Does this request means:

"You have your eye and your smile
your power and your courage
And you are not scared of dealing with your life
because you never give up"
(female addressee)
?
Thanks, MM

CC: casper tavernello

16 Agosto 2008 21:37

sivilization
Cantidad de envíos: 6
yes

16 Agosto 2008 21:58

milkman
Cantidad de envíos: 773
Thanks !
I asked Casper for help in order to approve your translation. I don't speak Italian, but oops - I think he doesn't either. Sorry Casper
I'll ask someone else for help.
Thanks for all the good work, siviliztion


CC: casper tavernello

16 Agosto 2008 21:59

milkman
Cantidad de envíos: 773
Lilli, Can you help with this evaluation?
Does this request means:

"You have your eye and your smile
your power and your courage
And you are not scared of dealing with your life
because you never give up"
(female addressee)
?
Thanks, MM

CC: lilian canale

16 Agosto 2008 22:37

casper tavernello
Cantidad de envíos: 5057
No problem.

16 Agosto 2008 22:47

milkman
Cantidad de envíos: 773
sivilization,
ערכתי את התרגום שלך לפי הערותיה של מומחית לאיטלקית באתר. האם התרגום נראה כעת נכון בעיניך?
תודה,
MM

17 Agosto 2008 23:54

todd2
Cantidad de envíos: 3
in teoria ha pià senso così, anche se traducendo alla lettera sarebbe: avrai i tuoi occhi e il tuo sorriso..la tua forza ed il tuo coraggi..non avrai paura perchè non ti sei arresa

18 Agosto 2008 00:06

goncin
Cantidad de envíos: 3706
todd2,

La traduzione è dell'italiano all'ebreo, e non al contrario.

CC: todd2