Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Italiensk-Hebraisk - Avrà i tuoi occhi e il tuo sorriso.. la tua...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskHebraisk

Kategori Poesi - Hjem / Familie

Tittel
Avrà i tuoi occhi e il tuo sorriso.. la tua...
Tekst
Skrevet av serena81
Kildespråk: Italiensk

Avrà i tuoi occhi e il tuo sorriso..
la tua forza ed il tuo coraggio..
e non avrà paura di affrontare la vita,
perchè tu non ti sei arresa..
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
grazie mille..

Tittel
יהיו לך עיניך וחיוכך
Oversettelse
Hebraisk

Oversatt av sivilization
Språket det skal oversettes til: Hebraisk

יהיו לך עיניך וחיוכך
כוחך ואומצך
ולא תפחדי להתמודד עם חייך
משום שאינך נכנעת

Senest vurdert og redigert av milkman - 27 September 2008 07:56





Siste Innlegg

Av
Innlegg

16 August 2008 20:39

milkman
Antall Innlegg: 773
Hi Casper,
Does this request means:

"You have your eye and your smile
your power and your courage
And you are not scared of dealing with your life
because you never give up"
(female addressee)
?
Thanks, MM

CC: casper tavernello

16 August 2008 21:37

sivilization
Antall Innlegg: 6
yes

16 August 2008 21:58

milkman
Antall Innlegg: 773
Thanks !
I asked Casper for help in order to approve your translation. I don't speak Italian, but oops - I think he doesn't either. Sorry Casper
I'll ask someone else for help.
Thanks for all the good work, siviliztion


CC: casper tavernello

16 August 2008 21:59

milkman
Antall Innlegg: 773
Lilli, Can you help with this evaluation?
Does this request means:

"You have your eye and your smile
your power and your courage
And you are not scared of dealing with your life
because you never give up"
(female addressee)
?
Thanks, MM

CC: lilian canale

16 August 2008 22:37

casper tavernello
Antall Innlegg: 5057
No problem.

16 August 2008 22:47

milkman
Antall Innlegg: 773
sivilization,
ערכתי את התרגום שלך לפי הערותיה של מומחית לאיטלקית באתר. האם התרגום נראה כעת נכון בעיניך?
תודה,
MM

17 August 2008 23:54

todd2
Antall Innlegg: 3
in teoria ha pià senso così, anche se traducendo alla lettera sarebbe: avrai i tuoi occhi e il tuo sorriso..la tua forza ed il tuo coraggi..non avrai paura perchè non ti sei arresa

18 August 2008 00:06

goncin
Antall Innlegg: 3706
todd2,

La traduzione è dell'italiano all'ebreo, e non al contrario.

CC: todd2