Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - איטלקית-עברית - Avrà i tuoi occhi e il tuo sorriso.. la tua...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתעברית

קטגוריה שירה - בית /משפחה

שם
Avrà i tuoi occhi e il tuo sorriso.. la tua...
טקסט
נשלח על ידי serena81
שפת המקור: איטלקית

Avrà i tuoi occhi e il tuo sorriso..
la tua forza ed il tuo coraggio..
e non avrà paura di affrontare la vita,
perchè tu non ti sei arresa..
הערות לגבי התרגום
grazie mille..

שם
יהיו לך עיניך וחיוכך
תרגום
עברית

תורגם על ידי sivilization
שפת המטרה: עברית

יהיו לך עיניך וחיוכך
כוחך ואומצך
ולא תפחדי להתמודד עם חייך
משום שאינך נכנעת

אושר לאחרונה ע"י milkman - 27 ספטמבר 2008 07:56





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

16 אוגוסט 2008 20:39

milkman
מספר הודעות: 773
Hi Casper,
Does this request means:

"You have your eye and your smile
your power and your courage
And you are not scared of dealing with your life
because you never give up"
(female addressee)
?
Thanks, MM

CC: casper tavernello

16 אוגוסט 2008 21:37

sivilization
מספר הודעות: 6
yes

16 אוגוסט 2008 21:58

milkman
מספר הודעות: 773
Thanks !
I asked Casper for help in order to approve your translation. I don't speak Italian, but oops - I think he doesn't either. Sorry Casper
I'll ask someone else for help.
Thanks for all the good work, siviliztion


CC: casper tavernello

16 אוגוסט 2008 21:59

milkman
מספר הודעות: 773
Lilli, Can you help with this evaluation?
Does this request means:

"You have your eye and your smile
your power and your courage
And you are not scared of dealing with your life
because you never give up"
(female addressee)
?
Thanks, MM

CC: lilian canale

16 אוגוסט 2008 22:37

casper tavernello
מספר הודעות: 5057
No problem.

16 אוגוסט 2008 22:47

milkman
מספר הודעות: 773
sivilization,
ערכתי את התרגום שלך לפי הערותיה של מומחית לאיטלקית באתר. האם התרגום נראה כעת נכון בעיניך?
תודה,
MM

17 אוגוסט 2008 23:54

todd2
מספר הודעות: 3
in teoria ha pià senso così, anche se traducendo alla lettera sarebbe: avrai i tuoi occhi e il tuo sorriso..la tua forza ed il tuo coraggi..non avrai paura perchè non ti sei arresa

18 אוגוסט 2008 00:06

goncin
מספר הודעות: 3706
todd2,

La traduzione è dell'italiano all'ebreo, e non al contrario.

CC: todd2